INSAMETAL,SA ha sido elegida por ADIF para realizar la pantalla antiaves del proyecto Life Impacto Cero, que se desarrollará hasta octubre de 2017 con un presupuesto superior a los 1,7 millones de euros -cofinanciado en un 80% por la Unión Europea-, in addition to the UAM,,es,participate Railway Infrastructure Manager,,es,Adif,,es,Renfe,,es,FCC Construcción S.A.,,es,and the engineering firm,,es,Prointec,,el,Installing,,es,anticolisión screens,,es,railway lines,,es,high speed,,es,will help protect birds,,es,A project,,es,European Comission,,es,Life Zero Impact,,es,drives the initiative,,es,The Research Group Terrestrial Ecology and Ecosystem Management,,es,Department of Ecology,,es,Autonomous University of Madrid,,es,HOW,,la,analyze the effectiveness of the remedial action,,es,which it is based on the concept of "free screen tubes',,es,designed to,,es,diverting the flight of birds above the danger area,,es,between the platform on which rests the path to the catenary cables,,es,Tracking birds,,es, participan el Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (Adif), Renfe, FCC Construcción S.A. y la empresa de ingeniería Prointec

La instalación de pantallas anticolisión in líneas ferroviarias of alta velocidad ayudará a proteger la avifauna. Un proyecto de la Comisión Europea,Life Impacto Cero, impulsa la iniciativa.

El Grupo de Investigación en Ecología y Gestión de Ecosistemas Terrestre, del Departamento de Ecología de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM), analizará la efectividad de la medida correctora, que se basa en el concepto de «pantalla de tubos exentos», diseñada para desviar el vuelo de las aves por encima del área de riesgo (entre la plataforma en la que se apoya la vía hasta los cables de la catenaria).

Seguimiento de las aves

As the first phase of the project,,es,Life Zero Impact,,es,UAM researchers have selected a running rail area without protective screens and another in which planned construction of traditional design screens,,es,His work began in,,es,summer,,es,and sampling being made both traditional observational procedures as through,,es,filming with cameras,,es,HD located in the track and in the train cab,,es,These will be repeated on a seasonal basis to have an annual cycle data,,es,With this information,,es,and in a second phase,,es,the best location to be decided experimental screen,,es,meters long and five meters high,,es Life Impacto Cero, los investigadores de la UAM han seleccionado una área de ferrocarril en funcionamiento sin pantallas de protección y otra en el que se ha previsto la construcción de pantallas de diseño tradicional.

Su trabajo se inició en verano, y los muestreos se están realizando tanto por procedimientos observacionales tradicionales como a través defilmaciones con cámaras de alta definición ubicadas en la vía y en la cabina de los trenes. Éstos se repetirán de manera estacional hasta disponer de un ciclo anual de datos.

Con esta información, ya en una segunda fase, se decidirá la mejor ubicación para la pantalla experimental, of 400 metros de longitud y cinco metros de altura. After installation of the same,,es,the bird monitoring protocol will be repeated for a full year,,es,according to the place where the screens and control areas have been installed without them,,es,At the end of the program,,es,Ecologists know what,,es,species,,es,Are the,,es,most affected,,es,by rail traffic and what behaviors are and the birds,,es,most crucial habitat,,es,the outrage,,es,The aim is to generate,,es,predictive models,,es,environmental way to optimize the design of infrastructure and location of the screens anticolisión,,es,Zero Impact on Life,,es,More info and image source,,es,www.abc.es/natural-vivirenverde/20140930/abci-colisiones-aves-vias-ferreas-201409301301.html,,es, se repetirá el protocolo de seguimiento de aves durante un año completo, atendiendo al lugar en que se han instalado las pantallas y las áreas de control sin ellas.

Al final del programa, los ecólogos sabrán qué especies son las más afectadas por el tráfico ferroviario y cuáles son los comportamientos de las aves y del hábitat más determinantes del atropello. El objetivo es generar modelos predictivos para optimizar de manera ambiental el diseño de las infraestructuras y la ubicación de las pantallas anticolisión.

En Life Impacto Cero, que se desarrollará hasta octubre de 2017 con un presupuesto superior a los 1,7 millones de euros -cofinanciado en un 80% por la Unión Europea-, in addition to the UAM,,es,participate Railway Infrastructure Manager,,es,Adif,,es,Renfe,,es,FCC Construcción S.A.,,es,and the engineering firm,,es,Prointec,,el,Installing,,es,anticolisión screens,,es,railway lines,,es,high speed,,es,will help protect birds,,es,A project,,es,European Comission,,es,Life Zero Impact,,es,drives the initiative,,es,The Research Group Terrestrial Ecology and Ecosystem Management,,es,Department of Ecology,,es,Autonomous University of Madrid,,es,HOW,,la,analyze the effectiveness of the remedial action,,es,which it is based on the concept of "free screen tubes',,es,designed to,,es,diverting the flight of birds above the danger area,,es,between the platform on which rests the path to the catenary cables,,es,Tracking birds,,es, participan el Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (Adif), Renfe, FCC Construcción S.A. y la empresa de ingeniería Prointec.

Más info y fuente de imagen: http://www.abc.es/natural-vivirenverde/20140930/abci-colisiones-aves-vias-ferreas-201409301301.html