SERVICES,es

SISTEMA DE TERMOLACADO

One of the characteristics of INSAMETAL S.A,,es,is that it performs the majority of the production process in its facilities,,es,From the manufacture of the material until finally the assembly on site,,es,go through the,,es,thermo lacquering process,,es,baked in our facilities where we can work with different colors of the RAL letter to choose from our customers,,es,We have assembly equipment of great experience that can adapt to different projects such as the installation of acoustic screens,,es,or railings for tunnel among other works,,es,In addition INSAMETAL S.A,,es,has in charge of assembly to verify the correct execution of the work on site,,es,as well as the visit to works of future execution to specify the tasks to be carried out,,es. es que realiza la mayoría del proceso productivo en sus instalaciones.

Desde la fabricación del material hasta finalmente el montaje en obra, pasa por el proceso de termolacado al horno en nuestras instalaciones donde podemos trabajar con diferentes colores de la carta RAL a elegir por nuestros clientes.

termolacado

DEPARTAMENTO DE MONTAJES

Disponemos de equipos de montaje de gran experiencia que pueden adaptarse a diferentes proyectos como la instalación de pantallas acústicas, barandillas, o pasamanos para túnel entre otros trabajos.

Además INSAMETAL S.A. cuenta con encargados de montaje para comprobar la correcta ejecución de los trabajos en obra, así como la visita a obras de futura ejecución para concretar las tareas a realizar.

Department

DEPARTAMENTO TÉCNICO

The technical department dedicated to innovation through the projects of i,,es,i continuously improving the products for customer satisfaction,,es,In addition, this department will be responsible for following step by step the work to be carried out, verifying in a specific way that the procedures to be carried out correspond to the appropriate ones,,es,The commercial department dedicated both to the sale of our products and to the after-sales service,,es,From this department we rely on the manufacturer-client relationship,,es,We believe that this is the best way to have direct contact with our clients and that the works are done in full according to these,,es + D + i mejorando continuamente los productos para la satisfacción del cliente. Además este departamento será el encargado de seguir paso a paso el trabajo a realizar comprobando de manera específica que los procedimientos a realizar se corresponden con los adecuados.

trabajador-de-insametal

DEPARTAMENTO COMERCIAL

El departamento comercial dedicado tanto a la venta de nuestros productos como al servicio de postventa. Desde este departamento confiamos en la relación comercial fabricante – cliente, creemos que ésta es la mejor forma de tener un contacto directo con nuestros clientes y que los trabajos se hagan en su totalidad conforme a éstos.

State news contractors